Présent aux hommes de notre temps. Chronique des rois de Tunis et du Pacte fondamental. Ithâf ahl al-zamân (...)

Ibn Abî l-Diyâf

1994, Tunis, Alif-Éditions de la Méditerranée. Édition bilingue. - Volume 1. Édition critique et traduction avec la collaboration de Khaled Kchir, XXXVIII-101 p. ISBN : 9973-22-010-2 - Volume 2. Commentaire historique, 185 p. ISBN : 9973-22-011-0.

L’Ithâf ahl al-zamân bi-ahbâr mulûk Tûnis wa ’Ahd al-amân de Bin Diyâf (nom abrégé sous lequel est généralement connu Ahmad Ibn Abî 1-Diyâf) apparaît comme l’une des œuvres marquantes de l’historiographie arabe du XIXe siècle. Chronique des beys de la dynastie husseinite, il a pour contexte le grand mouvement de réforme dont la Tunisie a été le théâtre, à l’instar de l’Égypte sous le règne de Mohammed Ali et de la Turquie avec la promulgation des tanzimat.

Dignitaire du régime beylical, Bin Diyâf (1802-1874) a consigné et commenté, entre 1862 et 1872, les faits et les événements dont il avait été souvent le témoin direct. S’adressant résolument à ses contemporains (ahl al-zamân), ce familier des beys leur livre une réflexion sur le pouvoir placée sous le signe du refus de l’absolutisme. La référence dans l’intitulé même de l’ouvrage au Pacte fondamental ou de sécurité (’Ahd al-amân) de 1857 est particulièrement significative à cet égard.

Malgré son importance, l’Ithâf de Bin Diyâf n’a fait l’objet d’aucune traduction publiée en langue française et a donné lieu à peu d’éditions critiques. Il aurait été dommageable, dans ces conditions, que demeurât inédit le travail réalisé en 1964 par André Raymond sur les chapitres IV et V de l’Ithâf (règnes de Husaïn Bey et de Mustafâ Bey).

La période de référence de ces chapitres (1824-1837) souligne l’intérêt de leur édition critique et traduction annotée. Située peu après le règne du célèbre Hammûda Pacha (1782-1814) et avant celui de Ahmad Bey (1837-1855), cette séquence historique relativement méconnue est porteuse des ruptures mais aussi des continuités qui formeront le contexte de l’ère proprement dite des réformes. De plus, dans la vie de Bin Diyâf, lui-même, elle marque les débuts d’une activité de secrétaire dans l’entourage immédiat des beys, en qualité de kâtib as-sirr. Enfin, compte tenu de son ancienneté par rapport aux dates de rédaction de la chronique, elle s’avère particulièrement révélatrice de la méthode historique de Bin Diyâf.

En mettant à la disposition du public le travail d’André Raymond, l’Institut de recherche sur le Maghreb contemporain (IRMC) et l’Institut supérieur d’Histoire du mouvement national (ISHMN) entendent contribuer au développement de l’édition savante et à l’accès des non arabisants à l’œuvre de Bin Diyâf.

Sommaire

Volume 1 : Texte et traduction

Avant-propos
Introduction
Bibliographie
Texte de l’Ithâf et traduction
Chapitre quatrième : le règne de Husaïn Bey
Chapitre cinquième : le règne de Mustafâ Bey

Volume 2 : Commentaire historique

Notes historiques
Notices biographiques
Index